No se encontró una traducción exacta para نشاط استثماري

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe نشاط استثماري

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Le cahier des charges exige des contrôles appropriés et prévoit le renforcement des moyens dont dispose la Caisse pour l'établissement de rapports, le suivi informatisé des opérations de placement et l'intégration d'outils d'analyse.
    ويشترط على المرشحين المحتملين توفير ضوابط مناسبة وإظهار قدرات أقوى في مجال الإبلاغ للصندوق وضمان استخدام عمليات محوسبة للإبلاغ عن نشاط الاستثمار وامتلاك قدرات تحليلية.
  • À l'heure où la situation en matière de sécurité ne cesse de s'améliorer, nous poursuivons nos efforts pour promouvoir une bonne gestion économique dans le Sud et nous intensifions notre action pour appuyer les investissements et les activités commerciales.
    وبينما يستمر تحسن الأمن، فإننا نواصل جهودنا لتعزيز الإدارة الاقتصادية الفعالة في الجنوب ونقوم بزيادة عملنا لدعم نشاط الاستثمار والأعمال التجارية.
  • Les investissements directs à l'étranger d'entreprises du Brésil, de Russie, d'Inde et de Chine augmentent aujourd'hui rapidement, et ces quatre pays devraient occuper une place prépondérante parmi les pays en développement à l'avenir (Sauvant 2005).
    ويشهد الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من البرازيل وروسيا والهند والصين زيادة سريعة ويبدو مهيأ للهيمنة على نشاط الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من البلدان النامية في المستقبل (Sauvant 2005).
  • Cette différence dans la part du secteur manufacturier traduit un changement de l'origine industrielle des entreprises de Singapour qui se lancent dans des investissements directs à l'étranger et l'importance persistante du secteur manufacturier comme activité industrielle privilégiée à l'étranger.
    وهذا الفرق في حصة قطاع الصناعة التحويلية يعكس المنشأ الصناعي المتغير للشركات السنغافورية التي تمارس نشاط الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، والأهمية المستمرة لهذا القطاع بوصفه نشاطاً صناعياً خارجياً مفضلاً.
  • Nous enquêtons sur de possibles activités criminelles à Baylor Zimm Investments.
    إنّنا نبحث عن نشاطاتٍ إجراميّة ."ممكنة في استثمارات "بايلور زيم
  • Le module de services 2 a pour objectif de surmonter l'échec des divers obstacles liés aux marchés et aux politiques, qui entravent les investissements intérieurs et étrangers et empêchent le développement et la gestion efficaces des technologies.
    وتهدف وحدة تقديم الخدمات 2 إلى التغلب على مجموعة متنوعة من حالات الفشل في السياسات والأسواق التي تعوق النشاط الاستثماري المحلي والخارجي والقدرة على المشاركة في استحداث وإدارة تكنولوجيا فعالة.
  • Les flux d'investissement se sont rétablis et ont atteint la moyenne annuelle des années précédant la crise asiatique.
    وقد استعادت تدفقات الاستثمار نشاطها، فبلغت قيمتها المتوسط السنوي لسنوات ما قبل الأزمة الآسيوية.
  • Il déclare que cette entreprise faisait l'objet d'un contrat de «permis à bail» conclu avec le titulaire koweïtien de la patente.
    ويؤكد صاحب المطالبة أن المشروع كان يمارس نشاطه بموجب عقد "استثمار رخصة" مع صاحب الرخصة الكويتي.
  • f) Les sept domaines d'action stratégiques identifiés dans la Déclaration visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention constituent des secteurs d'activités qui nécessitent des investissements financiers importants.
    (و) تمثل مجالات العمل الاستراتيجية السبعة المحددة في الإعلان بشأن التعهدات الملزمة الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات المعقودة بموجب الاتفاقية مجالات نشاط تتطلب استثمارات مالية كبيرة.
  • Bahreïn s'emploie à accroître les taux d'épargne au profit de l'investissement et des activités économiques et commerciales en général, afin de permettre à l'économie bahreïnite de réaliser des taux de croissance satisfaisants.
    وتعمل المملكة على زيادة معدلات الادخار للاستثمار والنشاط الاقتصادي والتجاري بشكل عام ليتمكن الاقتصاد البحريني من تحقيق معدلات نمو مجزية.